<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646</id><updated>2012-02-16T12:23:12.541+01:00</updated><category term='esame'/><title type='text'>Corso di italiano avanzato</title><subtitle type='html'>Appunti del corso di italiano avanzato dell'anno accademico 2007-2008</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>25</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-8015732918951452851</id><published>2008-04-27T13:18:00.005+02:00</published><updated>2008-04-27T13:41:42.777+02:00</updated><title type='text'>Gli italiani e i libri</title><content type='html'>Se cliccate sul titolo di questo post troverete un link a un programma della radio1 in cui si parla appunto degli italiani e i libri.&lt;br /&gt;Lo ascolteremo in classe martedí, risponderete a delle domande di comprensione che vi ho preparato e discuteremo del tema.&lt;br /&gt;A martedí!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-8015732918951452851?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.radio.rai.it/radio1/laradioneparla/view.cfm?NOTIZIA=247446&amp;DATATEMA=2008-03-24' title='Gli italiani e i libri'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/8015732918951452851/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=8015732918951452851' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8015732918951452851'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8015732918951452851'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/gli-italiani-e-i-libri.html' title='Gli italiani e i libri'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1178422041007813668</id><published>2008-04-23T08:22:00.004+02:00</published><updated>2008-04-24T10:15:51.030+02:00</updated><title type='text'>Lezione del 22 Aprile</title><content type='html'>Il nuovo argomento di questa settimana è la &lt;strong&gt;LETTERATURA&lt;/strong&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbiamo letto in classe le seguenti definizioni di&lt;strong&gt; letteratura&lt;/strong&gt; prese da vari dizionari della lingua italiana e le abbiamo valutate, in base ai nostri gusti e esigenze:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Garzanti&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1. le opere scritte in prosa o in versi che hanno valore o intento artistico; l'insieme di tali opere scritte in una lingua o proprie di un paese, di un'epoca, di una cultura, di un genere: la letteratura italiana, inglese, francese; la letteratura antica, classica, moderna; la letteratura del Trecento, dell'Ottocento; studiare, amare la letteratura; corso, professore di letteratura; letteratura narrativa, poetica, cavalleresca; la letteratura drammatica, l'insieme dei testi di teatro storia della letteratura, esposizione critica dello svolgimento della letteratura di un popolo arricchita di notizie riguardanti la vita dei singoli autori, le loro opere, il loro tempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2 il complesso delle opere relative a una scienza, a una materia; anche, la bibliografia relativa a un autore: letteratura giuridica, medica; la letteratura dantesca, petrarchesca.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;De Mauro&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1a insieme di opere scritte che si propongono fini estetici o hanno comunque, in ragione della loro concezione e del loro stile, un elevato valore nella storia intellettuale, spec. con riferimento a una determinata lingua o a un dato periodo storico: l. italiana, inglese, russa, l. romantica, contemporanea, l. in prosa, in versi, l. teatrale, drammatica, l. per ragazzi, di evasione; attività intellettuale volta alla creazione di tali opere: occuparsi di l., dedicarsi alla l. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;1b disciplina o materia scolastica che studia tali opere: studiare l., professore di l. italiana, ora di l.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 testo, manuale di storia della letteratura: l. per la scuola media &lt;/p&gt;&lt;p&gt;3a insieme di opere critiche, bibliografia relativa a un dato autore, anche non letterario: l. dantesca, manzoniana, kantiana 3b il complesso delle opere relative a una data disciplina non letteraria: l. scientifica, medica, giuridica.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Sabatini Coletti&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1 In passato, tutto ciò che è scritto a livello colto; oggi, ciò che è scritto a fini artistici, in prosa o in versi, e che è oggetto di sistemazione storica e analisi critica: l. greca; dedicarsi allo studio della l. l. rosa, costituita da romanzi e racconti di genere sentimentale l. di consumo, prodotti di scarso valore artistico ma che godono dei favori del grande pubblico storia della l., esposizione critica che tratta l'evoluzione dell'attività letteraria di un popolo, con informazioni sui singoli autori e sulle loro opere.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;2 Insieme delle pubblicazioni che riguardano una scienza, un autore, un argomento particolare SIN bibliografia: la l. medica; su questo argomento c'è un'abbondante l.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Enciclopedia Sapere&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Poesia e prosa. L'arte dello scrivere, di mettere “nero su bianco”, nasce dal bisogno di fissare le proprie idee e i propri sentimenti, per poterle trasmettere agli altri. Ma la scrittura ha anche uno scopo sociale: far conoscere gli stati d'animo collettivi, diffondere il sapere.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;E adesso UNA NOTA SUL GERUNDIO:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In dipendenza da verbi che indicano continuità dell'azione (continuare, restare, rimanere....) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;non si può utilizzare il gerundio in italiano, &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;ma un infinito preceduto dalla preposizione A.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Esempio di traduzione dallo spagnolo:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Yo me quedo estudiando =Io rimango a studiare&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Inoltre, per quanto riguarda la frase di cui parlavamo in classe, vi confermo che il gerundio in italiano non si può usare con un tempo passato, fatta eccezione per l'imperfetto, per cui diventa necessario optare per una costruzione personale o per la perifrasi dell'infinito.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;"He estado todo el día escuchando musica"=&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Ho ascoltato musica tutto il giorno/Sono stato tutto il giorno ad ascoltare musica&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1178422041007813668?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1178422041007813668/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1178422041007813668' title='1 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1178422041007813668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1178422041007813668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/lezione-del-22-aprile.html' title='Lezione del 22 Aprile'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-5598085093428524292</id><published>2008-04-17T19:02:00.006+02:00</published><updated>2008-04-17T19:48:31.200+02:00</updated><title type='text'>Lezione del 17 Aprile</title><content type='html'>Ecco un un breve riassunto degli argomenti trattati e delle attività svolte oggi a lezione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Prima di tutto ci siamo esercitati nuovamente sulle preposizioni, in particolare ripassando gli usi del DA visti nella scorsa lezione.&lt;br /&gt;Gli esercizi svolti sono on line sul sito &lt;a href="http://webs.racocatala.cat/llengua/it/indexl1.html"&gt;http://webs.racocatala.cat/llengua/it/indexl1.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;e sono il numero 77, 78, 79 e 80 sulle preposizioni semplici e articolate.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Visto che l'argomento di oggi era &lt;strong&gt;la bellezza,&lt;/strong&gt; abbiamo preso spunto per una breve discussione dal video di Beppe Grillo che potete trovare su questo link:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://it.youtube.com/watch?v=yjaQQ0nOTgk"&gt;http://it.youtube.com/watch?v=yjaQQ0nOTgk&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In seguito abbiamo svolto (in parte) l'attività on line relativa all' unità 6 del nostro libro di testo rete3! Il link è il seguente:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rete.co.it/rete3.cfm?sezione=rete3inrete"&gt;http://www.rete.co.it/rete3.cfm?sezione=rete3inrete&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E infine, date alcune parole, abbiamo ricostruito la strofa iniziale della canzone di Roberto Vecchioni " la bellezza" che potete trovare sul seguente link di youtube:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://it.youtube.com/watch?v=WAUi1kiTthM"&gt;http://it.youtube.com/watch?v=WAUi1kiTthM&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Buon fine settimana e a martedì !&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-5598085093428524292?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/5598085093428524292/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=5598085093428524292' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/5598085093428524292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/5598085093428524292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/lezione-del-17-aprile.html' title='Lezione del 17 Aprile'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-3497795302437019645</id><published>2008-04-15T16:57:00.005+02:00</published><updated>2008-04-15T17:24:42.755+02:00</updated><title type='text'>Lezione del 15 Aprile</title><content type='html'>Oggi abbiamo terminato gli indefiniti (pronomi e aggettivi) e abbiamo visto i vari usi della preposizione "DA".&lt;br /&gt;Questo è il link dove troverete il materiale che abbiamo utilizzato in classe per lo studio della preposizione DA:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.scudit.net/mddagram.htm"&gt;http://www.scudit.net/mddagram.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Queste invece sono le definizioni e traduzioni  di alcuni degli indefiniti che abbiamo visto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;ALTRO/A/I/E&lt;/span&gt; (Variabile in genere e numero)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;OTRO/A/OS/AS&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Locuzioni:&lt;br /&gt;tutt’altro = todo lo contrario&lt;br /&gt;senz’altro = sin duda&lt;br /&gt;Più che altro = más que nada&lt;br /&gt;Altro che! = ya lo creo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;NESSUNO/A&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;(variabile in genere ma non in numero)&lt;br /&gt;COME PRONOME = &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;NADIE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;COME AGGETTIVO = &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;NINGUNO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;CIASCUNO&lt;/span&gt;=(variabile in genere e non in numero)&lt;br /&gt;COME PRONOME = &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;CADA UNO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;COME AGGETTIVO = &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;CADA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;ALCUNI/E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ALGUNOS/AS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Si usa generalmente il plurale, ALCUNO/A solo in frasi negative&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;QUALUNQUE, QUALSIASI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;QUALQUIERA, QUALQUIER&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Precedono o seguono il nome- se lo precedono: al singolare&lt;br /&gt;Se lo seguono: al singolare o plurale, dipende dal sostantivo&lt;br /&gt;Es: Qualunque cosa mi dica non gli risponderò!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;OGNI&lt;/span&gt;(solo aggettivo, sempre singolare e davanti al nome, invariabile in genere e numero)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;CADA o TODOS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Es. Ogni 3 ore prendo un caffè&lt;br /&gt;Questo la faccio ogni giorno&lt;br /&gt;                                          &lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;QUALCHE&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;(invariabile in genere e numero)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ALGÚN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Per il plurale=&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;ALCUNI/E(&lt;/span&gt;pron. e agg.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;OGNUNO/A&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;(pronome dell’aggettivo OGNI, cambia genere ma non numero)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;CADA UNO, CADA CUAL, TODOS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;QUALCUNO&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(aggettivo del corrispondente pronome QUALCHE, varia genere ma non numero)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ALGUIEN o ALGUNO&lt;/span&gt;(AL SINGOLARE)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Il plurale è =ALCUNI/E&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;QUALCOSA&lt;/span&gt;(solo singolare e neutro)&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ALGO&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Es. Raccontami qualcosa= cuentame algo&lt;br /&gt;Spesso seguito dal participio per precisare(+DI)&lt;br /&gt;Es.ti dirò qualcosa di più= te diré algo más&lt;br /&gt;C‘è qualcosa di nuovo?=Hay algo nuevo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;CHIUNQUE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;(pronome invariabile in genere e singolare in numero, corrispondente dell’aggettivo  QUALUNQUE/QUALSIASI, solo per le persone, introduce relativa con il congiuntivo)&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;QUALQUIERA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Es.Chiunque venga = venga quien venga&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Per la lezione di giovedì vi ho preparato alcuni video dai quali prenderemo spunto per un dibattito sulla bellezza, leggeremo un testo del libro riguardante gli interventi di estetica e probabilmente faremo una ricerca su internet tratta da rete on line, sempre sullo stesso argomento. E, se tutto va bene, lavoreremo su una canzone di....non vorrete mica che vi sveli tutto, no?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;A dopodomani!&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-3497795302437019645?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/3497795302437019645/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=3497795302437019645' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/3497795302437019645'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/3497795302437019645'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/lezione-del-15-aprile.html' title='Lezione del 15 Aprile'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-7460695282722001224</id><published>2008-04-11T12:20:00.006+02:00</published><updated>2008-04-11T21:25:52.677+02:00</updated><title type='text'>Lezione del 10 Aprile</title><content type='html'>Per gli assenti e per i presenti faccio un riassuntino degli argomenti trattati a lezione.&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Ripasso e approfondimento del &lt;strong&gt;periodo ipotetico di I, II e III&lt;/strong&gt; grado e esercizi nº 1 e 2 (per casa), 3 e 4(fatti in classe) delle fotocopie del libro Rete 3!, capitolo 6.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Esercizi fatti in classe sul periodo ipotetico tratti dal libro Espresso 2 e 3.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Il periodo ipotetico nel passaggio da discorso diretto a indiretto, quando nella frase principale c'è un verbo dichiarativo al passato.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Discorso diretto&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Laura ha detto/disse: &lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;1."&lt;/span&gt;Se fumi ti ammali" &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;2."Se fumassi ti ammaleresti" &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;3."Se avessi fumato ti saresti ammalato"&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Il discorso indiretto per i tre casi diventa:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Laura ha detto/disse che &lt;strong&gt;se avessi fumato mi sarei ammalato.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Questo accade  a meno che  il verbo introduttivo non si riferisca al presente o al futuro.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Esempio:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Laura ha detto: &lt;strong&gt;"Se avessi tempo viaggerei"&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Laura &lt;strong&gt;ha detto che se avesse tempo viaggerebbe&lt;/strong&gt; (il verbo si riferisce al presente)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Laura &lt;strong&gt;ha detto che se avesse avuto tempo avrebbe viaggiato&lt;/strong&gt;(il verbo si riferisce al passato)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Il passaggio da discorso diretto a indiretto con la principale al passato, ma con l'azione del discorso diretto non ancora compiuta, oppure quando gli effetti dell'azione permangono ancora nel presente.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;I caso&lt;/strong&gt; Silvia mi ha detto " Verrò sicuramente alla tua festa sabato sera".&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Silvia mi ha detto che verrà sicuramente alla mia festa sabato sera.(ancora non è sabato)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;&lt;strong&gt;II caso&lt;/strong&gt; Mara ha detto(poco fa): "Non sto bene"&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;Mara ha detto che non sta bene (ancora non sta bene quando riferisco le sue parole)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Breve ripasso degli &lt;strong&gt;indefiniti &lt;/strong&gt;(aggettivi e pronomi) da completare nella prossima lezione.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-7460695282722001224?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/7460695282722001224/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=7460695282722001224' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/7460695282722001224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/7460695282722001224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/lezione-del-10-aprile.html' title='Lezione del 10 Aprile'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-123949230274552654</id><published>2008-04-09T08:30:00.011+02:00</published><updated>2008-04-09T09:41:57.074+02:00</updated><title type='text'>Appunti vari e approfondimenti riguardanti la lezione dell' 8 Aprile</title><content type='html'>UNO DEI TANTI USI DEL VERBO &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;TENERE&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;= organizzare, fare: tenere una conferenza, una lezione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;IL VERBO RICORDARE E RICORDARSI&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;RICORDARE&lt;/span&gt;= 1.&lt;/strong&gt;aver presente nella memoria: ricordare un motivo musicale; ricordare di aver fatto una promessa; non ricordare più nulla;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2 &lt;/strong&gt;richiamare alla memoria altrui: ricordare a qualcuno una promessa, un impegno; ti ricordo di essere puntuale;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;RICORDARSI&lt;/span&gt;=v. intr. pron.&lt;/strong&gt; aver presente nel ricordo, richiamare alla propria memoria: ricordarsi del passato, dei giorni felici; mi ricordo perfettamente che dovevamo vederci ieri; me ne ricorderò per un pezzo!, per lo più di cosa spiacevole&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;ALCUNI ESEMPI DI FALSI AMICI ITALIANO-SPAGNOLO ovvero voci che, pur essendo uguali o molto simili a termini in italiano, hanno però un significato diverso.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo:&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;aceite&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;assomiglia all'italiano: &lt;strong&gt;aceto &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;in realtà in italiano significa:&lt;strong&gt;olio &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;aceto&lt;/strong&gt; in italiano è:&lt;strong&gt;vinagre&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;acordar&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;assomiglia all'italiano:&lt;strong&gt;accordare&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;ricordare&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;accordare&lt;/strong&gt; in italiano è &lt;strong&gt;afinar o conciliar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;mentre&lt;strong&gt; accordarsi&lt;/strong&gt; significa&lt;strong&gt; ponerse de acuerdo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;acostarse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;assomiglia all'italiano: &lt;strong&gt;accostarsi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;coricarsi&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;accostarsi &lt;/strong&gt;in italiano è &lt;strong&gt;acercarse&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;afamado&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;assomiglia all'italiano: &lt;strong&gt;affamato&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;famoso&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;affamato&lt;/strong&gt; in italiano è &lt;strong&gt;hambriento&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;alargar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;assomiglia all'italiano: &lt;strong&gt;allargare&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;allungare&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;allargare &lt;/strong&gt;in italiano è &lt;strong&gt;ensanchar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;amo&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;assomiglia all'italiano: &lt;strong&gt;amo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;padrone&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;amo &lt;/strong&gt;in italiano è &lt;strong&gt;anzuelo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;barato&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;assomiglia all'italiano: &lt;strong&gt;baratto&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;economico, a buon mercato&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;baratto&lt;/strong&gt; in italiano è &lt;strong&gt;trueque &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;espressione in spagnolo: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;bollo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;assomiglia all'italiano:&lt;strong&gt; bollo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;panino dolce&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;il significato di &lt;strong&gt;bollo&lt;/strong&gt; in italiano è &lt;strong&gt;sello&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;espressione in spagnolo: &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;caña&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;assomiglia all'italiano:&lt;strong&gt;cagna&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ma in realtà significa: &lt;strong&gt;canna&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;il significato di &lt;strong&gt;cagna &lt;/strong&gt;in italiano è&lt;strong&gt; perra&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-123949230274552654?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/123949230274552654/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=123949230274552654' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/123949230274552654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/123949230274552654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/appunti-vari-e-approfondimenti.html' title='Appunti vari e approfondimenti riguardanti la lezione dell&apos; 8 Aprile'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-7399501817234794348</id><published>2008-04-07T10:40:00.003+02:00</published><updated>2008-04-07T10:53:29.609+02:00</updated><title type='text'>La telefonata</title><content type='html'>Per chi non fosse venuto a lezione, e per chi è venuto e vorrebbe rivederlo e completare il lavoro fatto in classe, lascio i link al sito dal quale ho tratto il materiale sul quale abbiamo lavorato durante la scorsa lezione. Questo è il link alle pubblicità della SIP (attuale telecom): &lt;a href="http://www.scudit.net/mdtelefono.htm"&gt;http://www.scudit.net/mdtelefono.htm&lt;/a&gt; .&lt;br /&gt;Quest' altro invece è il link alla telefonata di Verdone, tratta da un suo pezzo comico fantastico: &lt;a href="http://www.scudit.net/mdtelefonoverdone.htm"&gt;http://www.scudit.net/mdtelefonoverdone.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Su questa telefonata, l'attività da svolgere(che abbiamo svolto in parte in classe) consiste in immaginare cosa dice la persona all'altro capo del telefono e riferirlo, trasformando le frasi dal discorso diretto all'indiretto. Buon lavoro!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-7399501817234794348?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/7399501817234794348/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=7399501817234794348' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/7399501817234794348'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/7399501817234794348'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/la-telefonata.html' title='La telefonata'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-3239396844003523654</id><published>2008-04-07T09:56:00.000+02:00</published><updated>2008-04-07T10:04:16.151+02:00</updated><title type='text'>A proposito di sentire e ascoltare</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;SENTIRE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;apprendere, attraverso i sensi, alcuni dati dell'esperienza immediata del mondo esterno&lt;/strong&gt;; &lt;strong&gt;avvertire impressioni suscitate da stimoli interni o esterni e prenderne coscienza&lt;/strong&gt;: sentire caldo, sete, sonno; sentire un odore, un sapore; sentire un dolore, il solletico; senti se ti piace questo vino; senti com'è ruvida questa stoffa; sentire i brividi lungo la schiena; sentirsi addosso gli sguardi della gente; il cavallo sente la frusta; il cane sente la lepre, ne avverte la presenza all'odore  sentire al sapore, all'odore, al tatto, riconoscere, giudicare qualcosa assaggiandola, annusandola, toccandola  sentire il polso a qualcuno, tenerlo stretto per controllarne le pulsazioni  sentire il tempo, risentire delle condizioni atmosferiche  il freddo si fa sentire, è molto forte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2 udire, ascoltare, prestare attenzione:&lt;/strong&gt; sentire un rumore; sentire dire qualcosa; ho sentito qualcuno che gridava; mi sono sentito chiamare; il giudice decide dopo aver sentito le parti; &lt;strong&gt;sentire la musica,&lt;/strong&gt; una conferenza, un richiamo; sentire gente, udire qualcuno che parla, che sta per arrivare ecc.; sentimi un po', stammi ad ascoltare, dammi retta; a sentir quel tale... , se si crede a quel che dice...  sentirci bene, avere l'udito buono  non sentirci, essere sordo; (fig.) far finta di non capire: non ci sente da quell'orecchio!  ora mi sentirà!, minacciando di rimproverare aspramente qualcuno  non sente ragione, non vuole essere ragionevole, non vuole cambiare idea per quanto si tenti di convincerlo  farsi sentire, affermare con decisione le proprie ragioni  sentire messa, assistervi  sentire il dottore, consultarlo  prov. : non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3 informarsi, venire a sapere&lt;/strong&gt;; intendere, avvertire, presentire: senti che cosa vuole, che cosa ne pensa; ho sentito la brutta notizia; in queste parole si sente la sua nobiltà d'animo; sento che tutto andrà bene; lo sentivo che sarebbe accaduto  sentirne di tutti i colori, ascoltare ogni genere di discorsi, spec. se strani, cervellotici, sconvenienti e sim.; anche, avere notizia dei fatti più sconcertanti, stravaganti, insoliti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4 provare sentimenti e reazioni emotive intime&lt;/strong&gt;; avere coscienza di un proprio stato interiore, di una determinata situazione emotiva, sentimentale: sentire simpatia, paura, amicizia, pietà per qualcuno; sentire un rimorso; non sentiva nulla per lei; sento di amarla; sente molto la vostra mancanza; sento degli obblighi verso di loro  essere in grado di ammirare, comprendere qualcosa: sentire la musica, la natura, il bello &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; &lt;strong&gt;sentirsi v. rifl. 1 provare una sensazione fisica&lt;/strong&gt;: sentirsi stanco; sentirsi bene, male; sentirsi svenire&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2 essere in un determinato stato d'animo&lt;/strong&gt;: sentirsi felice, commosso, turbato; sentirsi ribollire dall'ira  sentirsela, avere la forza, il coraggio di fare qualcosa: non me la sentodi dargli questa notizia  sentirsi in debito verso qualcuno, riconoscersi obbligato nei suoi confronti  sentirsi dalla parte della ragione, del torto, essere consapevole o convinto di avere ragione, di avere torto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; v. rifl. rec. (fam.) telefonarsi: &lt;/strong&gt;sentiamoci domani!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Sinonimi/Contrari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v.tr. 1 (suoni, odori ecc.) Sin. avvertire, percepire&lt;br /&gt;2 (voci, discorsi) Sin. udire, ascoltare&lt;br /&gt;3 (una notizia e sim.) Sin. apprendere, udire, sapere, venire a conoscenza&lt;br /&gt;4 (in senso psicologico) Sin. avvertire, intuire, cogliere&lt;br /&gt;5 Sin. presentire, presagire; temere&lt;br /&gt;6 (pietà, odio ecc.) Sin. provare&lt;br /&gt;7 (il freddo, il caldo) Sin. patire, soffrire&lt;br /&gt;8 (un medico, un esperto e sim.) Sin. consultare, interpellare, rivolgersi&lt;br /&gt;9 (la musica, l'arte ecc.) Sin. comprendere, capire, intendere&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;v.rifl. 1 (bene, male ecc.) Sin. stare&lt;br /&gt;2 (nel torto, nel giusto ecc.) Sin. credersi, ritenersi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;ASCOLTARE&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1 udire con attenzione&lt;/strong&gt;; stare a sentire (anche assol.): &lt;strong&gt;ascoltare un discorso, una canzone;&lt;/strong&gt; ascoltate chi vi parla; taci e ascolta!  ascoltare una conferenza, una lezione, la messa, assistervi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2 dar retta, seguire:&lt;/strong&gt; ascoltare i consigli di qualcuno; ascoltare la voce della coscienza  esaudire: ascoltare una preghiera, una supplica&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;Sinonimi/Contrari&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;1 Sin. (di soppiatto) origliare, usciolare (non com.)&lt;br /&gt;2 (una conferenza, la messa ecc.) Sin. seguire, partecipare&lt;br /&gt;3 (un consiglio, un suggerimento) Sin. dare ascolto, obbedire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(tratto dal Garzanti on line)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VI LASCIO UN LINK AD UN SITO "IN SPAGNOLO" IN CUI SI ANALIZZANO ELEMENTI LESSICALI SPAGNOLI A CONFRONTO CON QUELLI ITALIANI, come per esempio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;"El verbo italiano ‘&lt;strong&gt;ricordarsi’ &lt;/strong&gt;se divide en español en dos correspondencias: una con el verbo &lt;strong&gt;acordarse + de&lt;/strong&gt; (No me acuerdo de cómo se va hasta allí; me acordé del paraguas que le había prestado) &lt;strong&gt;y otra con recordar&lt;/strong&gt;, transitivo, que tiene restricciones desde el punto de vista estilístico ( Recordé el paraguas que le había prestado; ¿Recuerdas lo que pasó allí?; Te recuerdo que mañana tiene que madrugar.)"&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A me è sembrato interessante, se volete darci un'occhiata eccolo qui :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.ucm.es/info/especulo/numero31/lexicolo.html"&gt;http://www.ucm.es/info/especulo/numero31/lexicolo.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-3239396844003523654?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/3239396844003523654/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=3239396844003523654' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/3239396844003523654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/3239396844003523654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/proposito-di-sentire-e-ascoltare.html' title='A proposito di sentire e ascoltare'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1520660950242944627</id><published>2008-04-02T10:44:00.003+02:00</published><updated>2008-04-02T10:47:50.500+02:00</updated><title type='text'>Concorso per vincere un corso di italiano gratis a Roma</title><content type='html'>Vi lascio un link alla pagina di &lt;a style="COLOR: #0000ff" href="http://www.scudit.net/infoitaliano.htm"&gt;Scudit, Scuola d'Italiano Roma&lt;/a&gt; in cui , come tutti gli anni, organizzano un concorso per vincere un corso di italiano gratis durante l'estate a Roma!&lt;br /&gt;Magari può interessarvi!Eccolo:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.scudit.net/mdborsa2008.htm"&gt;http://www.scudit.net/mdborsa2008.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1520660950242944627?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1520660950242944627/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1520660950242944627' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1520660950242944627'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1520660950242944627'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/concorso-per-vincere-un-corso-di.html' title='Concorso per vincere un corso di italiano gratis a Roma'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-4512842060511905491</id><published>2008-04-01T10:11:00.004+02:00</published><updated>2008-04-01T10:32:47.407+02:00</updated><title type='text'>Un link ai video dedicati alla salute</title><content type='html'>Ecco qui il link ai video di uno mattina dedicati alla medicina e ai diritti del malato, al benessere e alla forma fisica, ma anche all'approfondimento sui problemi ambientali, alle curiosità del territorio ed a tutto ciò che contribuisce a farci sentire meglio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.unomattina.rai.it/categoryMedia/0,,1067121-1078-66608-media-1-6,00.html"&gt;http://www.unomattina.rai.it/categoryMedia/0,,1067121-1078-66608-media-1-6,00.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vi ho preparato delle domande riguardanti uno dei video che ho tratto da questo sito, che parla di lombosciatalgie:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Qual è il nome comune della lombalgia acuta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. A cosa paragona la zona lombare dell’osso sacro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Cosa può ridurre la lombalgia nella zona lombare dovuta alla obesità?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Qual è il nervo più importante e grande del corpo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Qual è il sintomo del conflitto fra nervo sciatico e altre strutture?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.Oltre ai problemi muscolo-scheletrici, a cosa possono anche essere dovute la lombalgia e la sciatalgia?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Questo è il link al video:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rai.it/mppopupvideo/0,,RaiUno-1mattina%5E%5E44091,0.html"&gt;http://www.rai.it/mppopupvideo/0,,RaiUno-1mattina%5E%5E44091,0.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-4512842060511905491?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.unomattina.rai.it/categoryMedia/0,,1067121-1078-66608-media-1-6,00.html' title='Un link ai video dedicati alla salute'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/4512842060511905491/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=4512842060511905491' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/4512842060511905491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/4512842060511905491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/un-link-ai-video-dedicati-alla-salute.html' title='Un link ai video dedicati alla salute'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-8884381886467123051</id><published>2008-04-01T09:02:00.005+02:00</published><updated>2008-04-01T09:18:17.191+02:00</updated><title type='text'>Chiedere e domandare</title><content type='html'>A proposito della discussione, sorta durante la scorsa lezione, sull'uso di "chiedere" e "domandare" vi  allego le relative  definizioni principali tratte dal Garzanti on line:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;CHIEDERE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;&lt;strong&gt;v. tr&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;. &lt;strong&gt;1 domandare per ottenere:&lt;/strong&gt; chiedere del cibo, un libro in prestito; chiedere la mano di una donna  (assol.) chiedere l'elemosina: vergognarsi di chiedere &lt;strong&gt;2 domandare per sapere:&lt;/strong&gt; chiedere informazioni, notizie, l'ora &lt;strong&gt;3 richiedere, esigere&lt;/strong&gt;: un lavoro che chiede molta applicazione &lt;strong&gt;4 pretendere,&lt;/strong&gt; volere come corrispettivo per una merce che si vende o un servizio che si offre: chiedere un prezzo ragionevole  &lt;strong&gt;&lt;em&gt;v. intr.&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; [aus. avere] &lt;strong&gt;domandare notizie, informarsi su qualcuno o qualcosa&lt;/strong&gt;: mi chiede sempre di te.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sin. domandare, richiedere; sollecitare, reclamare 2 Sin. implorare; mendicare 3 Sin. informarsi, cercare Specif. interrogare 4 Sin. esigere, richiedere&lt;br /&gt;5 Sin. pretendere, volere v.intr. (di qualcuno) Sin. cercare, domandare&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;&lt;strong&gt;DOMANDARE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;v. tr.&lt;/em&gt; 1 rivolgersi a qualcuno per sapere qualcosa&lt;/strong&gt;: domandare il prezzo, il nome, l'indirizzo, l'ora; domandò: «Che giorno è oggi?»; domandagli come si chiama, che cosa vuole, se ha fatto i compiti  domando e dico!, (fam.) per esprimere stupore e indignazione  non è da domandare!, è certo, è facile da supporre  domandarsi qualcosa, essere incerto, dubbioso su qualcosa: mi domando se sarà possibile partire &lt;strong&gt;2 chiedere per ottenere:&lt;/strong&gt; domandare scusa, perdono; domandare un favore, un consiglio, la parola; domandare il permesso di fare qualcosa; domandare dei soldi in prestito&lt;br /&gt; &lt;em&gt;&lt;strong&gt;v. intr&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;. [aus. avere] &lt;strong&gt;chiedere notizie, informazioni di una persona o riguardo a qualcosa:&lt;/strong&gt; mi domanda sempre di te; mi ha domandato del mio nuovo lavoro  cercare una persona, volerle parlare: al telefono c'è un signore che domanda di lei&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spagnolo:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;CHIEDERE PER AVERE=&lt;/span&gt; PEDIR&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;CHIEDERE PER SAPERE=&lt;/span&gt; PREGUNTAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;CHIEDERE DI QUALCUNO=&lt;/span&gt; PREGUNTAR POR ALGUIEN&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000099;"&gt;DOMANDARE DI QUALCUNO&lt;/span&gt;= PREGUNTAR POR ALGUIEN&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Possiamo quindi trarre la conclusione che  i verbi ‘chiedere’ y ‘domandare’ sono, in italiano, più o meno  intercambabili nell’uso, mentre in spagnolo sono due verbi distinti, non intercambiabili: &lt;em&gt;pedir y preguntar&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-8884381886467123051?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/8884381886467123051/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=8884381886467123051' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8884381886467123051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8884381886467123051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/04/chiedere-e-domandare.html' title='Chiedere e domandare'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-8067989175947762463</id><published>2008-03-31T14:48:00.008+02:00</published><updated>2008-04-01T16:38:26.685+02:00</updated><title type='text'>L'uso di "anche" a confronto con "también"</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ANCHE E TAMBIÉN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;USI di &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;anche&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. Come rinforzo del nesso copulativo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es. HO COMPRATO UN APPARTAMENTO E &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANCHE&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;UNA MACCHINA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Per ripetere, rinforzandola, un' affermazione anteriore&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es.- HAI COMPRATO L’APPARTAMENTO?- SÌ.&lt;br /&gt;- E LA MACCHINA?- &lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ANCHE.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fin qui corrisponde allo spagnolo &lt;strong&gt;también&lt;/strong&gt;, però c’è una grande differenza per quanto riguarda la sua collocazione nella sequenza della frase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Lo spagnolo TAMBIÉN ha un’autonomia locativa:&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;También&lt;/strong&gt; he comprado un libro&lt;br /&gt;He comprado &lt;strong&gt;también&lt;/strong&gt; un libro&lt;br /&gt;He comprado un libro, &lt;strong&gt;también&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’italiano ANCHE, non corrisponde, per quanto riguarda la posizione, con questa particella spagnola:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Come regola generale, ANCHE, si colloca PRECEDENDO L’ELEMENTO GRAMMATICALE CHE MODIFICA&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es. Comprerò anche un quaderno&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Non può precedere mai una forma verbale in modo personale:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Anche&lt;/strong&gt; mangerò una mela&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(NO)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Mangerò &lt;strong&gt;anche&lt;/strong&gt; una mela(SI)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quando la forma verbale è composta, ANCHE si può situare tra l’ausiliare e il participio (mai davanti all’ausiliare), o dopo tutto il blocco verbale. Però l’una o l’altra collocazione determinano una sfumatura differente nel contenuto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ho &lt;strong&gt;anche&lt;/strong&gt; comprato un quaderno(oltre a fare altre cose ho anche comprato un quaderno)&lt;br /&gt;Ho comprato &lt;strong&gt;anche&lt;/strong&gt; un quaderno(oltre a comprare altre cose ho comprato anche un quaderno)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con i servili il comportamento è simile a quello che ha con i verbi composti:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puoi anche comprare un quaderno(modifica comprare)&lt;br /&gt;Puoi comprare anche un quaderno(modifica l’oggetto dell’acquisto)&lt;br /&gt;Anche puoi comprare un quaderno&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(&lt;em&gt;NO&lt;/em&gt;)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Naturalmente questi casi non si devono confondere con quelli in cui anche modifica un altro elemento grammaticale che non sia il verbo, nel qual caso nulla gli impedisce di situarsi all’inizio della frase:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es. &lt;strong&gt;Anche&lt;/strong&gt; tu sei andato al cinema ieri?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Due significati diversi:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marina mangerà anche una mela&lt;br /&gt;Anche Marina mangerà una mela&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Infine &lt;strong&gt;ANCHE&lt;/strong&gt; può precedere le forme non personali del verbo:&lt;br /&gt;un infinito, un gerundio o un participio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es. &lt;strong&gt;Anche&lt;/strong&gt; fumare è brutto per la salute.&lt;br /&gt;      Luigi si stancava &lt;strong&gt;anche&lt;/strong&gt; leggendo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-8067989175947762463?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/8067989175947762463/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=8067989175947762463' title='2 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8067989175947762463'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8067989175947762463'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/luso-di-anche-confronto-con-tambin.html' title='L&apos;uso di &quot;anche&quot; a confronto con &quot;también&quot;'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-2542912752479978284</id><published>2008-03-27T10:40:00.005+01:00</published><updated>2008-03-27T11:02:54.134+01:00</updated><title type='text'>Italo Svevo, La coscienza di Zeno</title><content type='html'>Vi allego il link al sito dal quale ho tratto le informazioni riguardanti Italo Svevo e il suo romanzo "La coscienza di Zeno", di cui ascolteremo e leggeremo una piccola parte in classe.&lt;br /&gt;Leggete la recensione e fate almeno un breve riassunto della trama del libro, con le informazioni che potete trarre da questo sito.&lt;br /&gt;Ne parleremo in classe martedì, prima di ascoltare il brano tratto dal capitolo 3 " il fumo", del quale vi lascio un piccolo assaggio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;"Penso che la sigaretta abbia un gusto piú intenso quand'è l'ultima. Anche le altre hanno un loro gusto speciale, ma meno intenso. L'ultima acquista il suo sapore dal sentimento della vittoria su sé stesso e la speranza di un prossimo futuro di forza e di salute. Le altre hanno la loro importanza perché accendendole si protesta la propria libertà e il futuro di forza e di salute permane, ma va un po' piú lontano&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.italialibri.net/opere/coscienzadizeno.html"&gt;http://www.italialibri.net/opere/coscienzadizeno.html&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-2542912752479978284?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.italialibri.net/opere/coscienzadizeno.html' title='Italo Svevo, La coscienza di Zeno'/><link rel='enclosure' type='text/html' href='http://www.italialibri.net/opere/coscienzadizeno.html' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/2542912752479978284/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=2542912752479978284' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/2542912752479978284'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/2542912752479978284'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/italo-svevo-la-coscienza-di-zeno.html' title='Italo Svevo, La coscienza di Zeno'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1405696004962232741</id><published>2008-03-25T14:47:00.004+01:00</published><updated>2008-03-25T15:27:16.683+01:00</updated><title type='text'>Prova parziale di italiano avanzato del 25/03/2008</title><content type='html'>Ecco qui la prova di italiano che abbiamo fatto in classe, con le soluzioni della parte grammaticale evidenziate in rosso.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Esame parziale di Italiano Avanzato&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;USO DELLA LINGUA&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa con i pronomi:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1. Mi presti i tuoi occhiali da sole?&lt;br /&gt;Sì, ma &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;me li&lt;/span&gt; devi ridare domani!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.Chi vi ha dato il mio indirizzo e-mail?&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ce l’ha&lt;/span&gt; dato la tua collega.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa le frasi con CI/NE/LO/LA/LE/LI e accorda il participio passato, se necessario.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;3.Che gelato volete?&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ne&lt;/span&gt; abbiamo già ordinat&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;i&lt;/span&gt; due al cioccolato e panna.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4.Ho regalato a mia nonna una scatola di cioccolattini e in due giorni &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;li&lt;/span&gt; ha mangiat&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;i &lt;/span&gt;tutti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Dov’è finito il mio accendino?Io non &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ne&lt;/span&gt; so nulla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa le frasi con il pronome relativo.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6.&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Chi&lt;/span&gt; non ha pagato le tasse universitarie non può fare gli esami.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. Ieri ho visto quello scrittore francese, il &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;cui &lt;/span&gt;libro è diventato famosissimo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa con i verbi: usa il passato remoto o il passato prossimo, l’imperfetto, il trapassato prossimo, il futuro semplice o anteriore.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8.Domani mattina, subito dopo che (noi) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;avremo fatto &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;(&lt;/span&gt;fare) colazione, ti (aiutare) &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;aiuteremo&lt;/span&gt; a pulire la casa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9.Ieri mattina &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ero appena andata&lt;/span&gt; (andare)a fare la doccia, quando il postino &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;bussò/ha bussato&lt;/span&gt; (bussare)alla porta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10.Ogni estate, quando la scuola &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;finiva&lt;/span&gt; (finire), &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;andavo&lt;/span&gt; (andare) a lavorare nel negozio di mio padre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa le frasi con il verbo all’imperativo.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11. Prego, Sig. Mattei, &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;provi/assaggi&lt;/span&gt; questo prosciutto, è squisito!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Ricordatevi&lt;/span&gt; che dovete telefonare a vostra nonna. Se ve ne dimenticate, si offende.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13.Questa città è diventata pericolosa. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Non aprire&lt;/span&gt; la porta a nessuno che non conosci!&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Completa le frasi con il passato remoto del verbo fra parentesi.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14. Quella volta Paolo &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;fu&lt;/span&gt; molto sfortunato. (essere)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15. I ragazzi &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;ebbero&lt;/span&gt; una sola volta occasione di incontrarla. (avere)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;16. Io &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;conobbi &lt;/span&gt;mio marito a scuola. (conoscere)&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;Completa le frasi con un verbo e coniugalo nel tempo e modo adeguato.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;17.Temo che il cane &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;abbia mangiato&lt;/span&gt; la pasta che avevi preparato.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;18.Non sono sicuri che Mario domani mattina &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;passi&lt;/span&gt; l’esame.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa le frasi date con una delle seguenti espressioni:&lt;br /&gt;nonostante, prima che, nel caso che, purché, affinché, senza che.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;19. &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Benché&lt;/span&gt; sia in Italia da pochi mesi, John capisce e parla correttamente la nostra lingua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;20. Nonostante mia cugina Michela mi stia antipatica, l’ho invitata al mio matrimonio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Correggi gli errori dove necessario:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21. Michela desidererebbe che il suo ragazzo vada&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(andasse)&lt;/span&gt; meno al bar con gli amici e passi &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(passasse)&lt;/span&gt; più tempo con lei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22. Voglio che mi diciate onestamente dove siete stati ieri sera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;23. Il mio gatto è venuto &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(stato)&lt;/span&gt;investito da un’auto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;24. Si sono mangiato&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;(mangiati)&lt;/span&gt; troppi piatti al matrimonio di Silvano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25. Si è mangiato troppo al matrimonio di Silvano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;26.Con gli amici ci si vediamo &lt;span style="color:#ff0000;"&gt; (ci si vede/ci vediamo)&lt;/span&gt; spesso per un aperitivo prima di cena&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa le frasi con un passivo usando i verbi tra parentesi:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;27. In che librería &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;è stato comprato&lt;/span&gt;(comprare) questo libro?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;28. Che peccato, Maria non &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;è stata promossa&lt;/span&gt;(promuovere).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Completa le frasi con un pronome relativo. Dove possibile usa entrambe le forme(che /cui, il /la quale, i/le quali, chi o colui/colei/coloro che):&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;29.Ci sono molti prodotti italiani &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;che, i quali&lt;/span&gt; sono conosciuti in tutto il mondo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;30. Sonia disse: “sposerò &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;colui che/chi&lt;/span&gt; mi farà innamorare a prima vista.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PROVA DI PRODUZIONE  DI TESTI SCRITTI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scegliere uno dei seguenti testi da svolgere (200 parole circa):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Prima traccia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La vostra automobile è stata danneggiata in un incidente stradale. Scrivete alla società di assicurazioni per sollecitare il rimborso dei danni: descrivete nei dettagli l’incidente, elencate i danni subiti dalla vostra macchina e chiedete il risarcimento dei danni.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Seconda traccia&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si presenta come candidato per le prossime elezioni, e, avvicinandosi la campagna elettorale, vuole conquistare voti. Scriva il programma politico che intende portare avanti, sapendo che verrà divulgato su Internet. Dovrà affrontare argomenti che ritiene accattivanti per gli elettori.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Indicazioni per il corretto svolgimento del testo scritto:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.      Contenuto: il testo deve includere tutti i punti descritti nella traccia&lt;br /&gt;2.      Coerenza/coesione: il testo deve essere coerente e comprensibile alla prima lettura,  deve contenere un’apertura, un corpo e una chiusura e deve sviluppare la  traccia del testo. Le strutture devono essere ben collegate e il testo deve risultare scorrevole alla lettura.&lt;br /&gt;3.      Registro: adeguato alla tipologia del testo e alla situazione&lt;br /&gt;4.      Vocabolario: adeguato al compito da svolgere e il più possibile variato e ricco.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1405696004962232741?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1405696004962232741/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1405696004962232741' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1405696004962232741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1405696004962232741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/prova-parziale-di-italiano-avanzato-del.html' title='Prova parziale di italiano avanzato del 25/03/2008'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-6550807476634353899</id><published>2008-03-13T17:07:00.006+01:00</published><updated>2008-03-14T12:22:01.167+01:00</updated><title type='text'>Appunti sullo stile giornalistico</title><content type='html'>Vi lascio in questo post degli appunti, tratti da un articolo della facoltà di scienze della comunicazione di Roma, che possono esservi d'aiuto quando vi verrà richiesto di sviluppare un testo in stile giornalistico.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Il registro standard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;È tipico dello stile giornalistico ed è caratterizzato da parole neutre, né familiari e scherzose, né letterarie. I periodi sono semplici, accurati e non contengono errori. Può essere usato in tutte le situazioni senza sbagliare, da quelle più formali e quelle più informali.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Alcune regole da seguire per scrivere un articolo:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;a) Semplicità di esposizione. Come diceva Albert Einstein « le cose devono essere rese più semplici possibile….ma non ancora più semplici ». Attenzione dunque a non banalizzare troppo il testo e a indurre il lettore in fraintendimenti&lt;br /&gt;b) Capacità di sintesi. Lo spazio è prezioso e l’attenzione del lettore è limitata. Una volta scritta la frase è importante fare una verifica, rileggerla e chiedersi se non sia possibile accorcialra togliendo orpelli linguistici, avverbi, aggettivi superflui, inutili descrizioni.&lt;br /&gt;c) Oggettività ; Le opinioni separate dai fatti, è una regola d’oro del giornalismo anglosassone.&lt;br /&gt;d) Uso diretto di testimonianze. Descrivere un fatto in modo oggettivo e distaccato significa anche dare la parola ai protagonisti, aprendo e chiudendo virgolette.&lt;br /&gt;e) Scansione dell’articolo. Per facilitare la lettura l’articolo deve essere ben scandito spazialmente. Il testo deve essere ben spezzato non solo dalla punteggiatura, ma anche da frequenti andate a capo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Gli elementi dell’esposizione della notizia&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;-Lead o attacco o apertura in cui si anticipano una sintesi o un particolare del fatto&lt;br /&gt;-Focus che racchiude il significato della notizia, è il contenuto su cui impostare l’intrattenimento&lt;br /&gt;-Struttura il cui si succedono le informazioni che può essere cronologica o logica; e in questo secondo caso procedere per azione e reazione o per causa ed effetto&lt;br /&gt;-Titolo che può essere costruito su due modelli: enunciativo (freddo) che espone il fatto e paradigmatico (caldo) che commenta il fatto. Il titolo vero e proprio di una o più righe indica in modo sintetico l’argomento dell’articolo. L’occhiello o sopratitolo introduce la notizia, riassumendo quanto si è detto nell’articolo. Il sommario fornisce su più righe ulteriori indicazioni riguardo all’avvenimento&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La redazione di un articolo s’apprende solo con l’esercizio. Per facilitare il vostro lavoro, possiamo indicarvi le 6 tappe essenziali per costruire un articolo giornalistico che attiri del lettore per la qualità dell’informazione fornita, per la forma espressiva adottata e per la strategia comunicativa utilizzata.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Fare la scelta delle informazioni raccolte.&lt;br /&gt;a) individuare gli elementi essenziali, quelli accessori e quelli inutili.&lt;br /&gt;b) reperire fra gli elementi accessori quelli che possono fare al caso vostro (un dettaglio divertente, un elemento scottante, una nota esplicativa, ecc.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Misurare i tempi di redazione e controllare emozioni o entusiasmi.&lt;br /&gt;a) determinare la lunghezza del testo.&lt;br /&gt;b) sapere che il testo breve invita maggiormente alla lettura. Oltre le 4.500 battute (3 fogli di 25 righe con 60 battute a riga), il testo diventa poco appetibile per il lettore.&lt;br /&gt;3. Stabilire una struttura narrativa.&lt;br /&gt;a) dal generale al particolare o l’inverso.&lt;br /&gt;b) dare immediatamente tutta l’informazione, sviluppandola successivamente oppure svelarla progressivamente&lt;br /&gt;c) rispettare la cronologia dei fatti e degli argomenti oppure fare un montaggio personale.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Utilizzare le specificità dello stile giornalistico.&lt;br /&gt;a) frasi brevi&lt;br /&gt;b) parole precise e comprensibili/accessibili (adottare i termini in uso e pertinenti con il soggetto da trattare.&lt;br /&gt;c) formulazione della frase scattante, privilegiare la paratassi, come per scrivere annunci pubblicitari.&lt;br /&gt;d) essere molto concreti.&lt;br /&gt;e) fare uso di immagini&lt;br /&gt;f) usare uno stile molto diretto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Sviluppare il tema trattato crendo un percorso disseminato di concetti e parole chiave che costruiscono la trama del testo.&lt;br /&gt;a) un « attacco » che introduce l’argomento o lo riassume e che attira il lettore (cfr. le varie tipologie di introduzione già esaminate).&lt;br /&gt;b) costruire il corpo del testo con paragrafi che scandiscono l’argomento e forniscono dettagli, spiegazioni, paragoni (similitudini e differenze), cause ed effetti, che vengono strutturati in modo strategico da riattivare ogni volta l’attenzione e l’interesse del lettore.&lt;br /&gt;c) un parafrafo conclusivo che riassume o « chiude il cerchio » o che amplia l’argomento.&lt;br /&gt;d) una conclusione vera e propria (cfr. Le varie tipologie di conclusione già esaminate).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. Saper attirare l’attenzione sul proprio articolo: titolo, occhiello, sommario&lt;br /&gt;a) dare al titolo due precise funzioni: informare e attirare il lettore.&lt;br /&gt;b) due validi contributi: l’occhiello o sopratitolo e il sommario.&lt;br /&gt;c) un’esigenza: dire qualcosa che sia essenziale e pertinente all’articolo.&lt;br /&gt;d) una qualità: la brevità e la precisione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Il decalogo del giornalista secondo Piero Ottone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Scrivi sempre la verità, tutta la verità, solo la verità.&lt;br /&gt;2. Cita le fonti. Se la tua fonte vuole restare anonoma, diffida.&lt;br /&gt;3. Verifica quel che ti dicono. Se non puoi verificare, prendi le distanze.&lt;br /&gt;4. Non diffamare il prossimo, ed evita le frasi del tipo « sembra che quel tale abbia rubato… », « si dice che il tal altro abbia ammazzato… ».&lt;br /&gt;5. Non obbligare il lettore a leggere una colonna di roba prima che cominci a capire che cosa è successo.&lt;br /&gt;6. Non fare lunghe citazioni fra virgolette all’inizio di un « pezzo » senza rivelare subito che sia il loro autore.&lt;br /&gt;7. Non mettere mai fra virgolette, nei titoli, frasi diverse da quelle che sono state pronunciate.&lt;br /&gt;8. Evita le iperboli e le metafore di Pierino, come « bufera » (il partito è nella bufera), « giallo » (il giallo di Ustica), « rissa » (ed è subito rissa fra x e y), « fulmine a ciel sereno », « scoppiato come una bomba ».&lt;br /&gt;9. Prima di scrivere nel titolo che « Londra è nel panico », va’ a Londra e controlla se davvero otto milioni di persone sono usciti di testa.&lt;br /&gt;10. Non dire mai « l’obiettività non esiste ». È l’alibi di chi vuol raccontare palle.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-6550807476634353899?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/6550807476634353899/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=6550807476634353899' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/6550807476634353899'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/6550807476634353899'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/appunti-sullo-stile-giornalistico.html' title='Appunti sullo stile giornalistico'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-8836165091979819717</id><published>2008-03-11T19:50:00.006+01:00</published><updated>2008-03-11T20:41:41.467+01:00</updated><title type='text'>Lezione di martedì 11/03/2008</title><content type='html'>Oggi, per iniziare, abbiamo letto un breve articolo del corriere della sera riguardante i risultati delle elezioni in Spagna. Inoltre abbiamo discusso un po' dell'attuale situazione politica, delle aspettative per il futuro, delle preferenze politiche personali, le motivazioni delle stesse, etc.&lt;br /&gt;Il link all'articolo è il seguente:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.corriere.it/esteri/08_marzo_10/zapatero_rilancio_economia_ba40d47e-eead-11dc-bfb4-0003ba99c667.shtml"&gt;http://www.corriere.it/esteri/08_marzo_10/zapatero_rilancio_economia_ba40d47e-eead-11dc-bfb4-0003ba99c667.shtml&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Per quanto riguarda la parte grammaticale, abbiamo finalmente visto l'uso del congiuntivo introdotto da un condizionale, le concordanze dei tempi al congiuntivo, gli usi del congiuntivo dopo gli indefiniti e dopo alcune congiunzioni ed espressioni particolari.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbiamo inoltre ascoltato un dialogo tratto dall'espresso 3 capitolo 9, e letto un brano dal titolo"Luna Avogadro", sempre tratto dallo stesso capitolo, dal quale abbiamo ricavato il vocabolario utile per descrivere l'aspetto fisico e il carattere delle persone.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ci vediamo giovedì...sperando di aumentare un po' in numero;-)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-8836165091979819717?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/8836165091979819717/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=8836165091979819717' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8836165091979819717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/8836165091979819717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/lezione-di-marted-11032008.html' title='Lezione di martedì 11/03/2008'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1438019291676330555</id><published>2008-03-11T17:04:00.002+01:00</published><updated>2008-03-11T17:06:30.610+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='esame'/><title type='text'>Esame parziale</title><content type='html'>L'esame parziale del livello avanzato si svolgerà il giorno 25 marzo alle ore 14:30.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1438019291676330555?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1438019291676330555/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1438019291676330555' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1438019291676330555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1438019291676330555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/esame-parziale.html' title='Esame parziale'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-108067858361820939</id><published>2008-03-04T16:51:00.001+01:00</published><updated>2008-03-04T16:12:56.735+01:00</updated><title type='text'>Lezione prevista per Giovedí 6 Marzo</title><content type='html'>Completate le seguenti frasi, coniugando il verbo tra parentesi nel modo e tempo opportuno:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.Mi piacerebbe che le mie alunne (venire) .....................più spesso a lezione.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.Vorrei che loro (studiare)..................................un po' di più.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vedremo quindi :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;l' uso del............................. introdotto da un..............................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sapreste formulare la regola che regge questo uso?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meditate gente, meditate......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parleremo a lezione di questa regola e delle concordanze dei tempi al congiuntivo, degli usi del congiuntivo dopo gli indefiniti e dopo alcune congiunzioni ed espressioni particolari.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Inoltre vi ho preparato un bellissimo role-play e dei divertenti quiz sull'argomento"disordinati o maniaci dell'ordine?",&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A giovedì!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-108067858361820939?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/108067858361820939/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=108067858361820939' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/108067858361820939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/108067858361820939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/lezione-prevista-per-gioved-6-marzo.html' title='Lezione prevista per Giovedí 6 Marzo'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-4459129752816532971</id><published>2008-03-04T09:46:00.006+01:00</published><updated>2008-03-11T16:49:42.434+01:00</updated><title type='text'>Risiedere e lavorare in italia</title><content type='html'>Cosa deve fare un cittadino straniero proveniente da un paese che non fa parte della UE per entrare, risiedere e lavorare in Italia?&lt;br /&gt;Potete visitare questi siti e scoprirlo:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.esteri.it/MAE/IT"&gt;http://www.esteri.it/MAE/IT&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.interno.it/mininterno/export/sites/default/it/"&gt;http://www.interno.it/mininterno/export/sites/default/it/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-4459129752816532971?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.rete.co.it/rete3.cfm?sezione=rete3inrete#5' title='Risiedere e lavorare in italia'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/4459129752816532971/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=4459129752816532971' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/4459129752816532971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/4459129752816532971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/03/risiedere-e-lavorare-in-italia.html' title='Risiedere e lavorare in italia'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-3041670909735480965</id><published>2008-01-30T15:16:00.000+01:00</published><updated>2008-01-31T16:20:44.789+01:00</updated><title type='text'>Auschwitz e l'olocausto</title><content type='html'>In relazione all'articolo che leggeremo in classe domani, gentilmente proposto da Marina(&lt;a href="http://www.corriere.it/cronache/08_gennaio_26/giorno_memoria_treno_per_Auschwitz_b65a1b9c-cc55-11dc-91ff-0003ba99c667.shtml" target="_blank"&gt;http://www.corriere.it/cronache/08_gennaio_26/giorno_memoria_treno_per_Auschwitz_b65a1b9c-cc55-11dc-91ff-0003ba99c667.shtml&lt;/a&gt;), vi propongo questo sito, in cui troverete interessanti informazioni sulla storia dell'olocausto. Il link è il seguente:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.olokaustos.org/info/index.htm"&gt;http://www.olokaustos.org/info/index.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-3041670909735480965?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/3041670909735480965/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=3041670909735480965' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/3041670909735480965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/3041670909735480965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/01/in-relazione-allarticolo-che-leggeremo.html' title='Auschwitz e l&apos;olocausto'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1189514542235641632</id><published>2008-01-28T03:00:00.000+01:00</published><updated>2008-01-31T16:23:45.032+01:00</updated><title type='text'>Immigrati</title><content type='html'>Nel seguente link trovate un brano interessante(tratto dal sito &lt;a href="http://www.scudit.net/"&gt;http://www.scudit.net/&lt;/a&gt;) che leggeremo e/o commenteremo in classe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E' un articolo ironico, del giornalista Massimo Ghirelli, in cui lo scrittore immagina cosa succederebbe se tutti gli stranieri che vivono in italia scomparissero all'improvviso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cliccate e divertitevi a scoprirlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.scudit.net/mdimmistraniero.htm"&gt;http://www.scudit.net/mdimmistraniero.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1189514542235641632?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1189514542235641632/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1189514542235641632' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1189514542235641632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1189514542235641632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/01/nel-seguente-link-trovate-un-brano.html' title='Immigrati'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1524474578159203856</id><published>2008-01-24T19:09:00.000+01:00</published><updated>2008-01-24T19:26:21.919+01:00</updated><title type='text'>Elisione e troncamento</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Elisione &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caduta della vocale finale non accentata di una parola di fronte alla vocale iniziale di un’altra parola. Si indica con l’apostrofo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ obbligatoria con:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Articoli LO e LA e le loro preposizioni articolate&lt;br /&gt;Articolo indeterminativo UNA&lt;br /&gt;Aggettivi QUELLO e BELLO(possibile ma non obbligatoria con i femminili QUELLA  e BELLA)&lt;br /&gt;SANTO e SANTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E’ prevalente ma non obbligatoria:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con la preposizione DI (specialmente davanti a i)&lt;br /&gt;Con i pronomi personali atoni: LO, LA, MI, TI, CI, SI, VI, NE&lt;br /&gt;Con l’aggettivo QUESTO: quest’anno, questo intervento&lt;br /&gt;L’avverbio e congiunzione COME seguito dal verbo essere: com’è grande!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Si trova in particolari contesti come frasi cristallizzate e l’avverbio di luogo CI davanti al verbo ESSERE.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’elisione non si produce mai:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Davanti a I semiconsonantica&lt;br /&gt;Con i pronomi atoni LI e LE in funzione di complemento oggetto (le dirò…) e con il pronome atono LE in funzione di complemento di TERMINE( le annuncerò…)&lt;br /&gt;Con il pronome atono CI seguito da A, E , O( ci osserva)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;Troncamento&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caduta della vocale o della sillaba finale di una parola.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nel troncamento VOCALICO la consonante che precede la vocale troncata deve essere L, M, N o R&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La parola seguente può iniziare per vocale o per consonante diversa da s + consonante , z, pn, gn, x (un buon padre ma un buono zio).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;NON SI HA TRONCAMENTO AL PLURALE E AL FEMMINILE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il troncamento VOCALICO è obbligatorio:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Con le parole BUONO, BENE(buon vino)&lt;br /&gt;Con UNO, ALCUNO, NESSUNO, CIASCUNO&lt;br /&gt;Con SIGNORE, PROFESSORE, DOTTORE, INGEGNERE, CAVALIERE, COMMENDATORE E SUORA SEGUITI DA UN NOME PROPRIO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Il troncamento SILLABICO interessa le parole:&lt;br /&gt;BELLO, GRANDE, SANTO, FRATE(seguito da nome proprio), POCO, MODO( a mo’ di…)&lt;br /&gt;NON si verifica MAI davanti a parola cominciante per VOCALE: un “gran poeta” sì,  ma non” un gran uomo”.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1524474578159203856?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1524474578159203856/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1524474578159203856' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1524474578159203856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1524474578159203856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/01/elisione-e-troncamento.html' title='Elisione e troncamento'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-1238579648476071580</id><published>2008-01-23T11:29:00.000+01:00</published><updated>2008-01-27T15:11:06.817+01:00</updated><title type='text'>Immigrazione</title><content type='html'>Qui di seguito troverete un link di un' intervista, che ascolteremo e discuteremo in classe, riguardante il tema dell'immigrazione in italia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.rai.it/RAInet/societa/Rpub/raiRSoPubArticolo2/0,,id_obj=33023%5Esezione=etnequal%5Esubsezione=11,00.html"&gt;http://www.rai.it/RAInet/societa/Rpub/raiRSoPubArticolo2/0,,id_obj=33023%5Esezione=etnequal%5Esubsezione=11,00.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Qui di seguito inoltre, troverete il link al sito internet della caritas italiana, sul quale potrete trovare informazioni interessanti riguardanti l' immigrazione in italia.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.caritas.it/"&gt;www.caritas.it&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-1238579648476071580?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/1238579648476071580/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=1238579648476071580' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1238579648476071580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/1238579648476071580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/01/immigrazione.html' title='Immigrazione'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-9013404748475151718</id><published>2008-01-18T18:00:00.000+01:00</published><updated>2008-01-20T13:59:48.012+01:00</updated><title type='text'>Materiale della lezione del 17/01/08</title><content type='html'>1. Cliccando sul seguente link accederete all'articolo letto e discusso in classe il 17/01/08:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.lastampa.it/redazione/cmsSezioni/societa/200709articoli/26059girata.asp"&gt;http://www.lastampa.it/redazione/cmsSezioni/societa/200709articoli/26059girata.asp&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argomento trattato&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Tipi di campagne pubblicitarie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Uso della lingua&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;TITOLO: Il famoso fotografo ha ripreso una modella magrissima &lt;span style="color:#ff0000;"&gt;"perché gente sappia e veda".&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;em&gt;Di che tipo di perché si tratta e che modo verbale utilizziamo nella secondaria?&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Cliccando sul seguente link accederete al sito internet sul quale troverete il materiale utilizzato in classe, relativo alla PREPOSIZIONE IN:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.scudit.net/mdingram.htm"&gt;http://www.scudit.net/mdingram.htm&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-9013404748475151718?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/9013404748475151718/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=9013404748475151718' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/9013404748475151718'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/9013404748475151718'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/01/materiale-della-lezione-del-180108.html' title='Materiale della lezione del 17/01/08'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6190788750474375646.post-5021356475694061702</id><published>2008-01-16T09:19:00.000+01:00</published><updated>2008-01-16T09:47:10.558+01:00</updated><title type='text'>Meglio e Migliore</title><content type='html'>&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Alcuni esempi degli usi e significati di "meglio" e "migliore"&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Meglio &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;= &lt;span style="color:#000000;"&gt;avverbio (comparativo di bene), aggettivo comparativo invariabile o sostantivo maschile invariabile.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Avv.,&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;in modo migliore&lt;/em&gt;: cerca di scrivere &lt;em&gt;&lt;strong&gt;meglio&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Agg.inv&lt;/strong&gt;., &lt;em&gt;migliore(come predicato di essere, parere, sembrare e sim.)&lt;/em&gt;: è &lt;strong&gt;&lt;em&gt;meglio&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; che tu resti qui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;S.m. inv.,&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;la cosa o la parte migliore&lt;/em&gt;(valore neutro): &lt;em&gt;&lt;strong&gt;il meglio&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; deve ancora arrivare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;Migliore&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;=aggettivo (comparativo di buono), sostantivo maschile e femminile&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Agg.&lt;/strong&gt;, che è &lt;em&gt;più ricco di qualità positive&lt;/em&gt;: quell'uomo ha un carattere &lt;strong&gt;&lt;em&gt;migliore &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;del tuo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;S.m. e f.=&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;chi è moralmente e intellettualmente superiore agli altri:&lt;/em&gt; bisogna sempre seguire l'esempio dei &lt;em&gt;&lt;strong&gt;migliori&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6190788750474375646-5021356475694061702?l=elsaitalianoavanzato.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/feeds/5021356475694061702/comments/default' title='Commenti sul post'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6190788750474375646&amp;postID=5021356475694061702' title='0 Commenti'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/5021356475694061702'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6190788750474375646/posts/default/5021356475694061702'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://elsaitalianoavanzato.blogspot.com/2008/01/meglio-e-migliore.html' title='Meglio e Migliore'/><author><name>Elsa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14289805244650733765</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
